Skip to content

Home Офисные приложения Перевод текста в Linux
Перевод текста в Linux

Если вы идеально не владеете английским языком, вам может понадобиться англо-русский переводчик. Зачем? Например, для перевода документации по той или иной программе — в Linux пока не все man-страницы переведены на русский язык. Вот и получается, что документация по программе якобы есть, но вы или ничего не понимаете, или понимаете "через слово". В любом случае программа-переводчик — штука нужная.

Сейчас в Linux есть две популярные программы-переводчика — это Mova и KSocrat. Переводчики довольно ограничены и выполняют перевод только одного слова, а не целой фразы, не говоря уже о переводе всего текста. Но это лучше, чем вообще ничего.

Начнем с первой программы. Вообще-то Mova— это всего лишь оболочка для словаря Мюллера, т. е. пользовательский интерфейс к словарю. Скачать словарь и оболочку Mova можно на сайте http://mueller-dic.chat.ru/. Программа устанавливается довольно просто, тем более что на сайте есть подробные инструкции на русском языке. Здесь я не вижу смысла переписывать их еще раз. Скажу только, что вам понадобятся следующие пакеты: mova, mueller7-mova, xfonts-phonetic. Первый пакет содержит саму программу, второй— словарь Мюллера, который используется программой, а третий — шрифты для программы. А если у вас дистрибутив ALT Linux, то можно сказать, что вам повезло — программа входит в состав дистрибутива и в большинстве случаев устанавливается по умолчанию.

Для запуска программы введите команду mova

Программу KSocrat можно скачать по адресу: ftp://rpmfind.net/inux/sourceforge/r/rp/rpmsforsuse/ksocrat-3.1.2-l.i386.rpm.

Если по этому адресу пакет будет недоступен, вы всегда сможете найти его с помощью поисковых машин rpmfind.net или rpm.pbone.net. Программа KSocrat состоит из двух частей — исполнимой (пакет ksocrat) и словаря (пакет ksocrat-data). Пакет со словарем с помощью rpmfind.net найти не удалось, поэтому я скачал его отсюда:

http://files.li.ru/soft/mandrake/ksocrat-datatll.tar.bz2.

Словарь нужно распаковать в каталог /usr/share/apps/ksocrat, a RPM-пакет установится автоматически в каталог /opt/kde3/ksocrat. Для запуска программы введите команду:

/opt/kde3/ksocrat/ksocrat

Программа Mova
Программа Mova

Программа KSocrat
Программа KSocrat

Пользователям ALT Linux опять повезло больше— в этом дистрибутиве KScorat устанавливается по умолчанию.

Если найденный вами RPM-пакет откажется устанавливаться в вашей системе, то вы всегда сможете скачать исходный код программы по адресу:

http://files.li.ru/soffmandrake/T<socrat-3[1].1.tar.bz2.

Архив нужно распаковать в каталог /usr/src, а затем выполнить команды:

./configure
make
make install

Первая команда проверит, соответствует ли ваша система требованиям программы. Если да, то будет создан файл Makefile, необходимый для второй команды. Если все нормально, то вторая команда откомпилирует программу, а третья — установит ее.

Онлайновый переводчик от компании ПРОМТ
Онлайновый переводчик от компании ПРОМТ

Если же вам нужен быстрый и качественный переводчик текста, могу порекомендовать онлайновую версию переводчика от компании ПРОМТ. Конечно, пользоваться онлайновой версией не очень удобно, поскольку на момент перевода текста нужно быть подключенным к Интернету, но, учитывая, что подключение к Интернету занимает меньше времени, нежели перезагрузка компьютера, загрузка Windows и запуск Windows-переводчика, то онлайновую версию данного переводчика можно рассматривать как один из вариантов. Перевести текст можно по адресу: http://www.translate.ru/text.asp.

Комментарии (0)

RSS feed Comments

Написать комментарий

smaller | bigger

busy
 

Регистрация




Top